„born“: past participle born [bɔː(r)n]past participle | Partizip Perfekt pperf Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) born → see „bear“ born → see „bear“ „born“: adjective born [bɔː(r)n]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) geboren geboren, bestimmt geboren born born examples where were you born? wo bist du geboren? where were you born? born of geboren von, Kind desor | oder od der born of born again wiedergeboren born again never in all my born days noch nie in meinem Leben never in all my born days to be born with a silver spoon in one’s mouth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ein Glückskind sein to be born with a silver spoon in one’s mouth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to be born with a silver spoon in one’s mouth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ein Kind reicher Eltern sein to be born with a silver spoon in one’s mouth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig born to (or | oderod in) the purple religion | ReligionREL (office of cardinal) Kardinalswürde zum Fürstenor | oder od zu einem hohen Rang geboren born to (or | oderod in) the purple religion | ReligionREL (office of cardinal) Kardinalswürde hide examplesshow examples geboren, bestimmt (to zu) born destined born destined examples to be a born … ein geborener … sein to be a born … born a poet zum Dichter geboren born a poet to be born to empire zur Herrschaft bestimmt sein to be born to empire
„Born“: Maskulinum Born [bɔrn]Maskulinum | masculine m <Born(e)s; Borne> poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fountain, fount fountain Born fount Born Born examples ein unerschöpflicher Born der Weisheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig an inexhaustible fount of wisdom ein unerschöpflicher Born der Weisheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig der Born des Lebens the fount (oder | orod fountain) of life der Born des Lebens aus dem Born seiner Erfahrung schöpfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to draw on one’s fount (oder | orod fund) of experience aus dem Born seiner Erfahrung schöpfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„where“: adverb where [(h)wɛ(r)]adverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) wo wo, an welcher Stelle, in welcher Lage worin, inwiefern, in welcher Hinsicht wohin woher wo where interrogative and relative where interrogative and relative examples where is he? wo ist er? where is he? show me where they are! zeige mir, wo sie sind! show me where they are! the place where he was born der Ort, wo er geboren ist the place where he was born wo, an welcher Stelle, in welcher Lage where in what position or situation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig where in what position or situation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples where do you stand on this question? welchen Standpunkt hast du in dieser Frage? where do you stand on this question? where shall we be, if wohin kommen wiror | oder od was wird aus uns, wenn where shall we be, if examples where is the sense of it? in rhetorical questions welchen Sinn hat es? where is the sense of it? in rhetorical questions without money, where are you? wie steht man ohne Geld da? without money, where are you? worin, inwiefern, in welcher Hinsicht where to what extent where to what extent examples where does this touch our interests? inwiefern berührt das unsere Belange? where does this touch our interests? wohin where to or into which place where to or into which place examples where to wohin where to woher where from which place where from which place examples where from woher where from where did you get such knowledge woher hast du diese Kenntnisse? where did you get such knowledge „where“: conjunction where [(h)wɛ(r)]conjunction | Konjunktion konj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) da wo dahin irgendwohin, wo, wohin wo wo (der Platzor | oder od die Stelle) wo where the place where used elliptically | elliptischellipt where the place where used elliptically | elliptischellipt examples I cannot find where the fault is ich kann nicht feststellen, wo der Fehler liegt I cannot find where the fault is (da) wo where at the place at which where at the place at which examples go on reading, where we stopped yesterday! lies (da) weiter, wo wir gestern stehen geblieben sind! go on reading, where we stopped yesterday! (daor | oder od in dem Falleor | oder od in einer Situation) wo where in a situation in which figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig where in a situation in which figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples where you should be silent, don’t talk! rede nicht, wo du schweigen solltest! where you should be silent, don’t talk! he is strong, where others are weak er ist stark, wo andere schwach sind he is strong, where others are weak dahinor | oder od irgendwohin, wo where to a place where where to a place where also | aucha. wohin where used elliptically | elliptischellipt where used elliptically | elliptischellipt examples he must be sent where he will be taken care of man muss ihn (irgend)wohin schicken, wo man für ihn sorgt he must be sent where he will be taken care of let us go where you live! lass uns dahin gehen, wo du wohnst! let us go where you live! go where you please! geh, wohin du willst! go where you please! I will go where you go ich will dahin gehen, wo du auch hingehst ich will gehen, wohin du gehst I will go where you go hide examplesshow examples „where“: pronoun where [(h)wɛ(r)]pronoun | Pronomen, Fürwort pron Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) da dort, wo wo, welcher Ort, welche Stelle daor | oder od dort, wo where relative use where relative use examples he lives not far from where it happened er wohnt nicht weit von dort, wo es geschah he lives not far from where it happened that is (the place) where he died hieror | oder od dort starb er that is (the place) where he died this is where I used to live hier habe ich früher gewohnt this is where I used to live wo, welcher Ort, welche Stelleinterrogative | interrogativ interrog where where examples where do you come from?, where are you from? woher kommst du? where do you come from?, where are you from? where does he hail from? familiar, informal | umgangssprachlichumg wo stammt er her? where does he hail from? familiar, informal | umgangssprachlichumg where are you going to? wo gehst du hin? wohin gehst du? where are you going to? „where“: noun | plural where [(h)wɛ(r)]noun | Substantiv susually | meist meistplural | Plural pl Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Wo, Ort, Schauplatz Woneuter | Neutrum n where Ortmasculine | Maskulinum m where Schauplatzmasculine | Maskulinum m where where examples the wheres and whens das Woand | und u. Wann the wheres and whens
„air-borne“: adjective air-borneadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Luftlande…, durch die Luft getragen, Bord… in der Luft befindlich, aufgestiegen im Flugzeug befördert eingebaut Luftlande… air-borne military term | Militär, militärischMIL air-borne military term | Militär, militärischMIL durch die Luft getragen, im Flugzeug befördertor | oder od eingebaut, Bord… air-borne conveyed by air, by aircraft military term | Militär, militärischMIL air-borne conveyed by air, by aircraft military term | Militär, militärischMIL examples air-borne noise Luftschall air-borne noise air-borne noise-reduction air absorption Luftschalldämpfung air-borne noise-reduction air absorption air-borne particulate matter Schwebstaub air-borne particulate matter air-borne troops Luftlandetruppen air-borne troops air-borne transmitter Bordsender air-borne transmitter hide examplesshow examples in der Luft befindlich, aufgestiegen air-borne in the air air-borne in the air examples to be air-borne in der Luft sein, fliegen to be air-borne I didn’t relax fully until we were air-borne ich konnte mich erst entspannen, als wir in der Luftor | oder od aufgestiegen waren I didn’t relax fully until we were air-borne
„-where“ -where [(h)wɛ(r)] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) … wo … wo -where Wortelement mit der Bedeutung -where Wortelement mit der Bedeutung examples some-where irgendwo some-where
„were“ were [wəː(r); wə(r)] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [wɛə] <2.singular | Singular sgand | und u. 1. bis 3.plural | Plural pl,indicative (mood) | Indikativ indpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prätor | oder odsubjunctive (mood) | Subjunktiv (für roman. Sprachen) subjpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) were → see „be“ were → see „be“
„-wheres“ -wheres [(h)wɛ(r)z] dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) -wheres dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → see „-where“ -wheres dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → see „-where“
„dream up“: transitive verb dream uptransitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb> familiar, informal | umgangssprachlichumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich ausdenken sich (dative (case) | Dativdat) ausdenken dream up familiar, informal | umgangssprachlichumg dream up familiar, informal | umgangssprachlichumg examples where did you dream that up? wie bist du denn bloß darauf gekommen? where did you dream that up?
„where-“ where- [(h)wɛ(r)] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) wo wo where- Wortelement mit der Bedeutung where- Wortelement mit der Bedeutung examples where-after wonach where-after
„borne“ borne [bɔːrn] <past participle | Partizip Perfektpperf> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) borne → see „bear“ borne → see „bear“